プログラム
Programme

11月22日(日)
dimanche 22 novembre

11月23日(月・祝)
lundi 23 novembre

11月22日(日)dimanche 22 novembre

9:30 – 9:45 JST (UTC+9)

西山教行:「開催にあたって」(JP)
Discours de bienvenue de NISHIYAMA Noriyuki


第一部:講演1
1ère partie : conférence plénière 1

(EN 同時通訳無 sans interprétation simultanée)

9:45 – 11:05 JST (UTC+9)

  1. Danièle MOORE ダニエル・モーア
    « Revisiting Plurilingual education and STEAM (Science, Technology, Engineering, Arts; Maths) »
    「複言語教育とSTEAM(科学・技術・工学・芸術・数学)を再検討する」(EN)

    指定討論者 discussante:清田淳子 KIYOTA Junko
    司会 modérateurs:大山万容 OYAMA Mayo, ピアース・ダニエル Pearce Daniel

11:05 – 12:00 JST (UTC+9) 昼食休憩 Pause déjeuner (REMO)


第二部:ラウンドテーブル
2ème partie: Table ronde

(JP/FR 同時通訳付 JP/FR interprétation simultanée)

「日本における複言語教育の課題と展望」
« Défis et perspectives de l’éducation plurilingue au Japon »

12:00 – 13:20 JST (UTC+9)

  1. 森篤嗣 MORI Atsushi
    「日本における国語教育と英語教育の接続における課題」
    « Problèmes pour relier éducation japonaise et anglaise » (JP/FR)
  2. 奥村三菜子 OKUMURA Minako
    「日本語教育と複言語教育の接続」
    « Connecter l’éducation japonaise et l’éducation plurilingue »(JP/FR)

    指定討論者 discussant:原隆幸 HARA Takayuki
    司会 modérateur:大木充 OHKI Mitsuru

13:20 – 13:50 JST (UTC+9) 休憩 Pause café (REMO)

13:50 – 15:10 JST (UTC+9)

  1. 清田淳子 KIYOTA Junko
    「国語科と国際支援教室の接続」
    « Relier les cours de japonais et les classes de soutien international »(JP/FR)
  2. 山本冴里 YAMAMOTO Saeri
    「教室に、自分のなかに、複数言語を響かせる―「二重の単一言語主義」への抵抗―」
    « Plusieurs langues qui résonnent dans la salle de classe et en soi – résister au double monolinguisme » (JP/FR)

    指定討論者 discussant:福島青史 FUKUSHIMA Seiji
    司会 modérateur:大木充 OHKI Mitsuru

15:10 – 16:00 JST (UTC+9) 休憩 Pause café (REMO)


第三部:講演 2 & 3
3ème partie: Conférences plénières 2 & 3

(JP/FR 同時通訳付 FR/JP interprétation simultanée)

「複言語教育の最前線:CLILと教科教育」
« À l’avant-garde de l’éducation plurilingue : l’EMILE et les savoirs disciplinaires »

    1. 16:00 – 17:15 JST (UTC+9)
  1. Petra DARYAI-HANSEN ペトラ・ダリャイ-ハンセン
    « EMILE/EMILsEs dans l’enseignement des langues autres que l’anglais »
    「英語以外の言語教育における CLIL( EMILE/EMILsEs )」(FR/JP)

    指定討論者 discussant:柳瀬陽介 YANASE Yousuke
    司会 modératrice:大山万容 OYAMA Mayo
    1. 17:15 – 18:30 JST (UTC+9)
  1. Marisa CAVALLI マリザ・カヴァリ
    « Quelle place pour les langues dans la construction des savoirs disciplinaires ? »
    「教科/学科的知の構築における複数言語の位置づけとは」 (FR/JP)

    指定討論者 discussant:森篤嗣 MORI Atsushi
    司会 modératrice:大山万容 OYAMA Mayo

18:30~ JST (UTC+9)
西山教行:「1日目のまとめ」
Bilan de la 1ère journée de NISHIYAMA Noriyuki


11月23日(月・祝) lundi 23 novembre

ワークショップ Ateliers

    1. 10:00 – 11:00 JST (UTC+9)
  1. 郭俊海 GUO Junhai
    「シンガポールにおける多言語教育の実態」
    « Situation du multilinguisme à Singapore » (JP)

    司会 modérateur:倉舘健一 KURADATE Kenichi
    1. 11:00 – 12:00 JST (UTC+9)
  1. 大木充 OHKI Mitsuru
    「CEFR再入門と再評価:CEFRに関する45の質問にすべてお答えします」
    « Réintroduire et réévaluer le CECR : des réponses à 45 questions du CECR »(JP)

    司会 modérateur:倉舘健一 KURADATE Kenichi

昼食休憩 Pause déjeuner


    1. 16:00 – 17:00 JST (UTC+9)
  1. Petra DARYAI-HANSEN ペトラ・ダリャイ=ハンセン
    « Plurilinguisme et éducation interculturelle »
    「複言語主義と異文化間教育」(FR/JP 同時通訳付 interprétation simultanée)

    司会 modérateur:西山教行 NISHIYAMA Noriyuki
    1. 17:00 – 18:00 JST (UTC+9)
  1. Marisa CAVALLI マリザ・カヴァリ
    « La médiation : une habileté langagière au service de l’intervention au niveau éducatif et social »
    「仲介:教育参加と社会参加に運用される言語能力」(FR/JP 同時通訳付 interprétation simultanée)

    司会 modérateur:西山教行 NISHIYAMA Noriyuki